Перевод статей сайта на английский язык

рейтинг: +8+x

16 Jan 2014 00:39 alexChealexChe: Предыдущий вопрос на эту тему не вызвал очень бурной реакции, возможно отчасти потому, что обсуждалось это где-то далеко внизу в комментариях и вообще было пропущено частью посетителей. Решил вынести его в отдельную новость, надеюсь не буду убит за оффтоп.

Есть идея переводить наиболее интересные русскоязычные страницы/статьи на английский язык. Делается для того, чтобы дать больше интересной инормации для тех, кто не читает по-русски, но читает по-английски. Перевод по задумке будет осуществляться всеми желающими. Найдутся ли желающие — пока не ясно, работа непростая и много специфичной лексики, но предлагаю попробовать. Как первый драфт вообще можно использовать гугловский перевод.

Для разогрева дискуссии добавлен перевод страницы про ремонт в Кефлавике — лежит здесь. Для понимания того, стоит ли вообще этим заниматься, просьба ко всем посетителям (не только к тем, кто сейчас участвует в наполнении сайта) ответить на вопросы: (прямо ниже, в комментах)

  1. Имеет ли смысл заниматься переводом статей на сайте?
  2. Готовы ли вы принимать в этом непосредственное участие — брать и переводить статьи?
  3. Подойдет ли в таком виде, как сделано в пробном образце (отдельная англ. страница с перекрестными ссылками ), или есть соображения, как это можно сделать лучше/почему это не стоит делать так? Обсуждался вариант в переводом прямо в теле основной статьи, отдельным блоком.

Правки к указанной выше статье приветствуются, так как, например, найти нормальный перевод для профессии "герметчица" непросто :). Помощь обладающих тематическим лексиконом будет особенно полезна.

Статистика за 2013

skydiver000skydiver000 для "отсечки" с чего начали, немного статистики посещений за прошлый год. Русскоязычных посетителей было более 86%, большинство — из центральной России.


Требуется перевод

(опубликовано: alexChe)

Если вам понравилась статья, не забудьте поставить "+"

рейтинг: +8+x

Facebook vk16.png twitter_icon.png livejournal.gif mailru-share-16.png ok-logo.png

Добавить новый комментарий
fancy-divider.gif
  • 16 Jan 2018 12:14 Комсомольские «Суперджеты» оказались выгоднее «Эйрбасов» - Комсомольские «Суперджеты» оказались выгоднее «Эйрбасов» Генеральный директор мексиканской авиакомпании «Interjet» Хосе Луис Гарса Альварес в интервью изданию «Flight Global» заявил, что считает пассажирский самолёт «Сухой Суперджет 100» производства Комсомольска-на-Амуре «печатным станком». Как...… (+5)
fancy-divider.gif

Случайные статьи

  • Мой полёт номер 89 и полёт на Суперджете номер 1 - Pre-flight Предполётная подготовка заключалась в том, что надо было выбрать рейс, на который с большой долей вероятности поставят Суперджет. Как вы уже поняли, таким рейсом стал утренний рейс в Нижний. Как мы добирались до аэропорта и как проходили регистрацию и проверку, я рассказывать не буду,...… (+3)
  • Я ничего не закрывал! - Не надо говорить, что Сухой закрыл программу Ту-334. Я ничего не закрывал! Автор: Тимур ЛАТЫПОВ, Время и Деньги Казань Выпуск: за 06 2010 года Пикантное событие произошло 1 июля в Казани. Глава фирмы Сухой и один из руководителей Объединенной авиастроительной корпорации (ОАК) Михаил Погосян...… (+7)
  • Запчасти и сервисное обслуживание | ППО и ТОиР - Если с ноября 2011 года ничего не изменилось, SJI предлагает следующие опции по запчастям: shared pool общий (для всех) склад запчастей. Два срока поставки запчастей: «поставка-по-диагностике» и «поставка-по-доставке». В первом случае поставка со склада начинается с момента как диагностирована...… (+3)

Использование материалов сайта разрешается только при условии размещения ссылки на superjet100.info

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License